ブログというか、まぁ思いついたものを書いています。 ショートアニメを作っています。元舞台役者です。
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ただいまコメントを受けつけておりません。
先日、高校生の時、片思いで好きだった女性がSNSをやっているのを見つけました。彼女は遠くの町で、仕事に、趣味に、ボランティアにと充実した毎日を送っているようです。
一度でも好きだった人というのは、一生、心の中の特等席に座っています。彼女のSMSの更新をいつも楽しみにしています。
ところが、ある日の彼女の投稿に、「老眼鏡を買った」というのがありました。年齢から考えて、老眼が始まっても何の不思議もないのですが、いつまでも高校生のような気持ちで、彼女のSNSを見ていたのでショックでした。
私は中国語を勉強しています。中国語で老眼は「老花(laohua:ラオホア)」というそうです。彼女は老眼になったのではありません。老花になったのです。自分にそう言い聞かせています。
「老眼のことを老花というなんて、中国人の発想はきれいですね」という話を中国語の先生に話したら、キョトンという顔をされました。
「老花にきれいな意味はありませんよ」
まぁ、日常生活で使っていれば、そうですよね。
大叔母はトイレに行くとき「ちょっと、お花を摘みにいってくる」と言っていました。私は大叔母がきれいな所に行くわけじゃないし、きれいなことをするわけじゃないことを知っていましたが、そう言うのはシャレていますね。
私達は老眼になるのではありません。老花になるのです。
イラスト by tama